Du roi Salomon au siècle des lumières, qu'il s'agisse de passions humaines ou d'adoration divine, la poésie hébraïque amoureuse absorbe, selon l'époque et la géographie, le meilleur des cultures environnantes.
L'influence des lettres arabes, le moule du sonnet italien, l'empreinte de la poésie courtoise y ont, entre autres, laissé leur marque. Mais elle utilise des mots puisés à la source biblique, empruntant l'essentiel de son vocabulaire au Cantique des cantiques. Images et allégories, symboles et métaphores y sont toujours d'une autre lecture : l'effusion spirituelle et mystique entre Israël et son Dieu, ou les sentiments individuels d'un cœur envers un autre, renvoient aussi à des émotions, des désirs et des transports charnels. De la Palestine à l'Espagne, du Maghreb à la Rhénanie et de l'Italie au Yémen, c'est un érotisme insoupçonné que veut faire découvrir ce livre, tant à travers la liturgie collective d'un peuple que l'expression profane d'amours sensuelles et tourmentées.
Auteur
Garel Michel/itzhaki Masha
Illustration
illustrations en noir et en couleur
Date de parution
18/10/2000