ARGILE
Ces nouvelles, présentées pour la première fois en traduction française, sont extraites de deux recueils où l'auteur a regroupé des textes écrits entr
Ces nouvelles, présentées pour la première fois en traduction française, sont extraites de deux recueils où l'auteur a regroupé des textes écrits entre 1916 et 1924. La voix qui se laisse entendre à travers elles est unique, que ce soit pour évoquer l'univers des Juifs des campagnes, la ville et ses aliénations, ou encore la guerre civile en Russie. Les plus anciennes sont écrites par un jeune écrivain à peine sorti de la sphère traditionnelle où son père est rabbin, les suivantes recueillent l'expérience d'un monde plus vaste, ouvert aux bouleversements politiques de cette époque tourmentée. Toutes traversent une épaisseur temporelle et individuelle, depuis l'évocation mystérieuse et intime de l'enfance jusqu'à la vision cynique de l'individu moderne et la mise en forme d'une toujours problématique <> juive.